Kulturë
Intervista/Konversioni në gjuhën shqipe
Libri më i ri i Rrahman Paçarizit “Konversioni në gjuhën shqipe”, që pritet të botohet së shpejti, sipas autorit do të sjell një fenomen në fjalëformimin e shqipes që është trajtuar shumë pak në gjuhësinë shqiptare. Ai për KultPlus ka treguar mbi studimin në këtë libër, sikurse që ka shpjeguar se ky libër fillimisht do të promovohet në Shkodër. Libri përmban rreth 700 fjalë ku vërehet konversioni i kryer ose procesi që çon kah konversioni dhe krejt kjo është ilustruar me më se 1400 shembuj.
Graziano: Islamizmi nuk është kërcënim, por një mundësi
“Fetë si një instrument politik, janë ato me të cilat unë merrem, edhe pse jo të gjitha fetë ndodhen në të njëjtin nivel”. Kështu shprehet Manlio Graziano, një analist dhe historiani i njohur italian, i cili erdhi në Tiranë për të folur mbi veprën e tij të fundit: “Lufta e shenjtë, e shenjta aleancë”. Vepra e analistit italian ka ardhur në shqip nga Ardian Beshajt, si një botim i shtëpisë botuese “Saras”.
Përplasjet për Sulltan Sulejmanin, Kumbaro shkarkon përgjegjësin e Zyrës Kulturore në Lezhë
Përplasjet me Ministrinë e Kulturës për vendosjen e pllakatit të Sulltan Sulejmanit në hyrje të Kalasë së Lezhës i kanë kushtuar vendin e punës përgjegjësit të Kulturës Kombëtare në qarkun e Lezhës, Paulin Zefi.
Standardi gjuhësor – Rruga e parë e Kombit
Instituti Albanologjik i Prishtinës, qendra kryesore dhe historike e veprimtarisë shkencore në fushën e studimeve shqiptare në Kosovë, vjen ndërmjet nesh në Tiranë jo vetëm për një takim të thjeshtë shkencor, por edhe në një mënyrë simbolike: për të dëshmuar se shkenca shqiptare është dhe do të jetë e njësishme në frymën, në misionin dhe në detyrat e saj sot e në të ardhmen.
Shkrimtari dhe fantazmat e tij
A i gjykon si të dobishme apo si të dëmshme për formimin tuaj letrar ato studime shkencore?
Debat (edhe) për librin mes Kim Mehmetit dhe Edi Ramës
“Gazeta Shqiptare” ka zbardhur sot një debat mes kryeministrit Edi Rama dhe shkrimtarit Kim Mehmeti. Debati është zhvilluar në promovimin e librit të Rudina Xhungës, “Edhe një Shqip”. Më poshtë një pjesë e debatit:
Italishtja, përtej një kulture
Zv/ambasadori i Punëve të Jashtme të Italisë, Mario Giro, vjen më poshtë në një intervistë në kuadër të javës së gjuhës italiane, e cila po festohet dhe në vendin tonë.
Jemi në kuadër të javës së gjuhës italiane në botë, e cila po zhvillohet edhe në Shqipëri. Mund të flasim për këtë iniciativë?
Dixhitalizohet fototeka "Marubi"
Emri i Bernardina Marubit, shfaqet sërish këtë herë jo si vajza që qëndisi flamurin me një shqiponjë dykrenore me dy flatra më 1913-n (flamur që gjendet sot tek arbëreshët e Italisë), por bri fotove bardhezi që për vite me radhë kanë qenë diku në një kënd të fototekës së madhe të Marubëve. Vajza e Kel Marubit, u rrit duke ndjekur lojën e aparatit fotografik të të atit, duke parë sesi në studion e vogël, merrnin jetë negativa filmash.
Vitet e fundit të Pantos Theodoros
Pantos Theodoros/ Artisti i njohur grek që u nda nga jeta dy vjet më parë vjen në një rrëfim nga mikesha e tij shqiptare. Ditët në Paris me Pikason dhe vizatimet e fshehta të Brigitte Bardot…Historia e një piktori që kritikoi fenomenet e shoqërisë përmes nudos
