Pastrim apo pasurim - përgjigje një lexuesi

Postuar në 21 Janar, 2012 02:28
Ardian Vehbiu

Shkruan komentuesi Dikush, duke iu referuar shkrimit tim Pastrim apo pasurim:

Z. Vehbiu, per sa kohe shkruani ne nje faqe qe lexohet nga nje publik i gjere, nuk mund te ankoheni per nivelin e komenteve. Per mendimin tim, idete tuaja mbi gjuhen shqipe do te kishin nje impakt me te madh sikur t'i diskutonit ne konferenca/blogje me koleget tuaj gjuhetare. Po u be e modes qe specialistet e nje fushe te diskutojne tek Respublica ceshtje me natyre teknike, nuk eshte cudi qe neser ose pasneser te lexojme ketu ndonje shkrim mbi vetite kimike te sulfatit te bakrit.

Këtu ka një keqkuptim, që shpresoj se buron nga nxitimi i komentuesit, jo nga keqdashja.

Merrem prej vitesh me çështje të kulturës së gjuhës, duke përfshirë edhe përdorimin e fjalëve në ligjërimin publik; dhe këto çështje i kam diskutuar në të gjitha instancat, edhe në konferenca e blogje me kolegët e mi gjuhëtarë, edhe në forume që i drejtohen publikut të përgjithshëm.

Natyrisht, e njëjta çështje mund të diskutohet në shumë mënyra dhe nivele. Këtë të pastrimit dhe të pasurimit të gjuhës, po ta kisha trajtuar në një forum profesionistësh, do ta kisha shtruar ndryshe – siç e kam bërë, bie fjala, në konferencën e dhjetorit 2010, me temë “Shqipja në etapën e sotme”, të organizuar nga Qendra e Studimeve Albanologjike në Tiranë (kumtesa ime në atë konferencë, me një temë të ngjashme me këtë sot, mund të lexohet këtu).

Mirëpo mendoj se çështja e përdorimit të fjalëve dhe e qëndrimit që mbajmë ndaj tyre nuk u përket vetëm gjuhëtarëve që ta diskutojnë, aq më pak që të marrin vendime për të. Shqipja u përket e atyre që e flasin dhe çdo përpjekje për mirëmbajtjen dhe selitjen e saj, qoftë edhe vetëm në nivelin e ligjërimit publik, kërkon angazhimin e të gjithëve.

Gjuhëtarët kanë një rol për të luajtur në këtë mes; meqë, për shkak të ekspertizës që kanë, i kuptojnë më mirë dhe më thellë disa dukuri; por roli i tyre në zhvillimet gjuhësore nuk është ai i legjislatorit, por më tepër i konsulentit.

Në asnjë mënyrë nuk e konsideroj si çështje teknike atë që kam trajtuar më lart; por vetëm si një përpjekje për t’i sqaruar lexuesit të ResPublica-s pikëpamjen time, për këtë problem delikat, të cilin e ndiejnë shumë prej nesh, specialistë dhe jospecialistë, madje jo vetëm e ndiejnë, por edhe përpiqen ta zgjidhin. Mendoj se përpjekjet e deritashme për t’i ndalur fjalët e huaja kanë qenë të orientuara keq, dhe kanë dhënë rezultate të padëshiruara; meqë jo vetëm s’i kanë ndalur dot fjalët e huaja, por edhe ua kanë hapur rrugën më tej, duke dobësuar normën leksikore, ose statusin e sigurtë që duhet të kenë fjalët në gjuhë.

Fjalët e huaja nuk është se i përdorin gjuhëtarët; as është se gjuhëtarët i lejojnë që ato të përdoren. Secili prej nesh, kur ngrihet të flasë shqip në publik, shtie në punë ato shprehi gjuhësore që i ka marrë në shkollë, në leximet, nga mediat dhe nga njerëzit me të cilët rri. Prandaj, nëse do të duam të bëjmë diçka, për ta ndryshuar praktikën e sotme që s’po i pëlqen më askujt, përpjekjet nuk duhen bërë në instanca akademike të mbyllura dhe elitare, as në blogje dhe forume ekspertësh, por në publik.

Kam përshtypjen se Dikushi më lart flet nga pozitat e një personi të afërt me metodën shkencore të qasjes ndaj së vërtetës; jo aq shkencëtar vetë, sesa diçka si laborant ose gjeometër ose farmacist. Ky person, për nga mënyra si shprehet, duket se ka rënë në grackën e vizionit teknokratik për botën; ose për një piramidë të dijes në majë të së cilës qëndojnë ekspertët, të cilët u tregojnë arrat masave kokëpalara poshtë. Ai përmend “sulfatin e bakrit,”  meqë nuk dëshiroka, siç thotë, që nesër të shohë të botuar, te ResPublica, ndonjë shkrim për vetitë kimike të këtij komponimi të nderuar.

Në fakt, edhe për sulfatin e bakrit mund të diskutohet publikisht, me kusht që publiku të ketë interes të mjaftueshëm për temën. Do të shtoja këtu se nuk ka tema që, me përkufizim, përjashtohen doemos nga debatet e përgjithshme; dhe se përzgjedhjen e bën interesi i publikut, jo ndonjë qasje didaktike ose ex cathedra, si kjo e Dikushit, i cili parapëlqen që sulfati i bakrit të debatohet vetëm në orën e kimisë.

Mjaft të sjell këtu ndonjë shembull të shpejtë: tema e ndotjes së mjedisit nga një reaktor atomik i dëmtuar mund të jetë disi teorike për ResPublica-n dhe lexuesit e saj, por për simotrën e saj japoneze, në muajt pas incidentit në Fukushima, nuk është aspak e tillë. Po ashtu, simptomat e sëmundjes së antraksit, rrugët e përhapjes së saj dhe antibiotikët që mund ta kurojnë nuk përbëjnë ndonjë shqetësim të madh për lexuesin shqiptar; por e kundërta ndodhi me publikun amerikan, në muajt pas 11 shtatorit 2001, kur një terrorist, që ka mbetur sot e kësaj dite i panjohur, nisi t’u dërgojë institucioneve letra të ndotura me pluhur sporesh antraksi, duke shkaktuar edhe një numër viktimash. Në atë kohë, debatin për antraksin e gjeje në faqet e para të çdo gazete amerikane, meqë publiku ishte tepër i frikësuar, kërkonte të informohej dhe sidomos të flitej për këtë temë. Askush nuk u ngrit, ato ditë, të sugjeronte që tema e antraksit të diskutohej vetëm prej ekspertëve infeksionistë në revistat mjekësore të specializuara dhe në konferenca me dyer të mbyllura të Qendrës amerikane për Kontrollin e Sëmundjeve.

Të kthehemi tani te çështja me të cilën e nisëm këtë debat: pastrimi dhe pasurimi i gjuhës shqipe. Sikurse e thashë, arsyeja që ResPublica i kushton vëmendje dhe hapësirë një çështjeje të tillë nuk ka aq lidhje me dëshirën time, prej gjuhëtari, për të diskutuar në publik çështje të natyrës teknike, siç shprehet Dikushi më lart; por më tepër me interesin e madh që tregon publiku i sotëm shqiptar, për çështje të shqipes së sotme. Këtë interes ma konfirmon edhe numri shumë i madh i vizitave dhe i komenteve, në blogun Peizazhe të fjalës, sa herë që trajtohen tema të kësaj natyre. Nuk kam parë, as kam dëgjuar, që të ketë ndodhur ndonjë gjë e ngjashme, me sulfatin e bakrit në ndonjë forum tjetër – por ndoshta Dikushi mund të më ndriçojë në këtë pikë.

Detyra e gjuhëtarit, në këtë situatë, nuk është që të tërhiqet në kthinat profesionale dhe të debatojë me dyer të mbyllura për çështje që u interesojnë të gjithëve, por të ndërhyjë në debat duke sjellë atë kontribut që vetëm ai, si gjuhëtar, mund ta sjellë; ose duke ndihmuar të tjerët, joekspertët, për të kuptuar si i sheh këto punë ai që është më ekspert dhe që merret me to në praktikën e vet të përditshme. Tek e fundit, sulfati i bakrit nuk i intereson askujt, me përjashtim ndoshta të një numri të vogël kimistësh, laborantësh, dhe industrialistësh kimikë; madje jo vetëm kaq, por edhe vetitë e tij janë përshkruar me kohë dhe nuk kanë lidhje as me kulturën shqiptare as me identitetin tonë. Një sipërmarrës shqiptar mund ta blejë sulfatin e bakrit që i duhet në Indi ose në Zvicër, së bashku me një përshkrim të hollësishëm të vetive të tij kimike; por gjuhën që flet dhe që e integron në shoqëri dhe në komunitet nuk mund ta blejë as në Indi as në Zvicër. Me mendësinë e Dikushit, të shprehur në komentin e pafat më lart, çështjet e gjuhës janë po aq teknike dhe të zgjidhshme sa edhe ato të kimisë; dhe sa kohë që kimistët nuk ulen të diskutojnë me “lexuesit” vetitë kimike të preparateve, por thjesht ua komunikojnë atyre, ashtu edhe gjuhëtarët duhet të mjaftohen me një komunikim vertikal dhe mospërfillës me joekspertët. Kjo mendësi nuk ka shpie gjëkundi, përveçse tradhton anti-intelektualizmin e atyre që e shprehin; temë që, për rëndësinë që ka, meriton të trajtohet më vete, edhe në ResPublica.

Comments

Submitted by Anonime (not verified) on

<p>Pergjigje e goditur, por nuk ja vlen zemerimi (plotesisht i kuptueshem, gjithsesi) i Vehbiut ndaj &nbsp;qasjes se padenje te gjuhes shqipe me kimine e bakrit nga Dikushi, cinizmi i te cilit ndaj artikullit te meparshem te autorit ishte si nje shtrese kallaji pikuar nxitimthi</p>

Submitted by raimondi (not verified) on

<p>Mendoj&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; se&nbsp; zemerimi i zotit Vehbiu eshte i tepruar.&nbsp;&nbsp;</p><p>Kam pershtypjen se ai&nbsp; zoteria qe eshte ankuar&nbsp;e ka pasur fjalen&nbsp; per nje kategori njerezish,&nbsp;te cilet&nbsp; ,ndersa flitet&nbsp; e diskutohet per nje ceshtje&nbsp;,&nbsp;duke mos qene&nbsp; te zote&nbsp; te perballen&nbsp; me&nbsp;arsyetimin e tjetrit&nbsp;&nbsp;hidhen&nbsp; direkt ne sulm kunder tij &nbsp;duke perdorur armen e&nbsp;gabimeve gjuhesore&nbsp; qe mund te kete bere ky tjetri....</p><p>Ne fakt&nbsp;ketu ne shkruajme duke qene ne&nbsp;kushte te ndryshme</p><p>--Dikush&nbsp; mund te jete ne kafene, dikush&nbsp; eshte shtrire ne krevat ,dhe dikush ,si&nbsp; puna ime tani ka&nbsp; kompiuteirn me difekt qe mezi i nxjerr shkronjat dhe&nbsp; edhe mezi i&nbsp;ndan fjalet, se&nbsp; taks bar&nbsp;&nbsp; mezi punon</p><p>Pra, &nbsp;edhe nuk i veme&nbsp; shume rendesi gabimeve gjuhesore se sa i veme rendesi Trajtimit te nje&nbsp;ceshtje qe diskutohet, e cila&nbsp;ka &nbsp;&nbsp;natyre krej tjeter nga&nbsp; gjuhesia--</p><p>--Natyrisht kjo&nbsp; nuk&nbsp; duhet te na justifikoje per gabimet gjuhesore qe bejme,&nbsp; se duhet te tregohemi te kujdeseshem&nbsp; me gjuhen tone ,por&nbsp; edhe njohurite&nbsp; gjuhesore&nbsp;&nbsp; te seicilit kane mangesi te ndryshme --E rendesishme eshte qe njerezit te japin&nbsp;&nbsp; mendime inteligjente per temen qe trajtohet ,pastaj vjen radha e gjuhes ,qe eshte mire te jete&nbsp; e sakte ..</p><p>&nbsp;Por nga ana tjeter edhe keta gjuhetaret&nbsp;&nbsp; kur ankohen per keto&nbsp; gjera ,bejne shume&nbsp; mire porse nuk duhet te bejne cinikun sic ben&nbsp; z.&nbsp;Vehbiu tani,por ta bejne&nbsp; kritiken Konstruktive&nbsp; dhe me dashamiresi....&nbsp;&nbsp;</p><p>E ka thene Stalini :Kritika edhe kur eshte 5 per qind e drejte, duhet pranuar ..lol</p><p>Ndersa .z.Vehbiu nuk e pranon&nbsp; .E&nbsp;ben si Saliu&nbsp;&nbsp;.</p><p>Saliu &nbsp;edhe kur kritika eshte 100 per qind e drejte &nbsp;nuk e pranon aspak &nbsp;,se i duket sikur i ben ...........Rreshtore ..looooooooooooooooool</p><p>&nbsp;</p><p>--Breaking -News : : Tani ketu ne USA , po e jep CNN&nbsp; qe fitoi Gingrich ne South Carolina</p>

Submitted by a.g. (not verified) on

<p>Lipset vertet te trajtohen problemet e gjuhes nga specialistet dhe amatoret per shkak te globalizmit, kudo ku eshte e mundur, jo vetem ne revistat shkencore, pasi gjuha eshte mjet i domosdoshem komunikimi si uji per jeten. Prapeseprape nuk ja vlen paralelizmi, pasi cdo specialitet ka te mirat dhe te keqijat e veta. Meqenese Respublica nuk eshte safi blog gjuhesor, &#39;notuesit&#39; e saj edhe mund te mos qellojne mire me krahasimet , por kjo nuk duhet te &#39;revoltoje&#39; specialistat e fushes. Ata ne heshtje dhe me dashamiresi le t&#39;i sitin si anete miellin para se t&#39;a bejne byrek, dhe me pas edhe krundet hyjne ne pune, i hane pulat dhe bejne veze. Jo te gjithe dime gjuhe te huaja, jo te gjithe dime ortografine, jo te gjithe dime te &#39;fluturojme&#39; , por kjo s&#39;duhet te behet bariere edhe per ne &#39;pakicen&#39; ne asimilimin me te mire te gjuhes pa na shkaktuar semundje &#39;stomaku&#39;. Mbase ketu eshte mideja Juaj dhe e Nanos, pasi Ju jeni ne Amerike dhe Nano filo anglosakson, pa ndonje dashakeqesi ne kete, por une jam filo (kot po ja kepus) ispanik. Allallum do ta bejme gjuhen ?...Jam dakort per disa fjale qe nuk kane &#39;shijen&#39; e duhur ne shqipe ne perkthim, le te perdoren, por fillimisht duan edhe nje pos scriptum ne fund te perdorimit derisa te mesohen &#39;permendesh&#39;, pasi jo te gjithe shqiptaret kane &#39;perkthyes&#39; ne tavolinen e tyre &#39;te konsumit&#39;. Juve jeni specialist, psh si agronomi, te cilin une nuk e njoh, por nese nuk me pelqejne &#39;prodhimet&#39; e importit do te vazhdoj &#39;bio&#39;. Ndaj ashtu si &#39;kimisti&#39; qe ben pershkrim analitik te vetive kimike edhe gjuhetaret te bejne pershkrimin analitik te fjaleve &#39;te reja&#39; ne shqip...Megjithate,kontributi Juaj dhe i Nanos eshte per t&#39;u vleresuar ne drejtim te perdorimit te gjuhes tone te bukur, te gjuhes tone shqipe, i vetmi tipar &#39;pikant&#39; dallues ne kohen e globalizmit.</p>

Submitted by Anonim (not verified) on

<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in; margin: 0in 0in 0pt 27pt"><span style="color: black; mso-ansi-language: EN-US"><font size="3"><font face="Times New Roman">Pajtohem me idene e shkrimit.<o:p></o:p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in; margin: 0in 0in 0pt 27pt"><span style="color: black; mso-ansi-language: EN-US"><font size="3"><font face="Times New Roman">Pjeserisht jasht teme, bej ketu nje koment qe ne fakt i perket me teper temes tjeter simoter qe po zhduket nga faqja.<o:p></o:p></font></font></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in; margin: 0in 0in 0pt 27pt"><font size="3"><font face="Times New Roman"><span style="color: black; mso-ansi-language: EN-US">Mania per puritanizem te gjuhes, me teper si mbeturine e te kaluares purist kombetariste negative, duhet pare edhe si reaksion ndaj nje kompozmopolitizmi snob mbas hapjes demokratike. Fakti qe shihen verdalle ne media fraza ku vetem lidheset dhe peremrat jane ne shqip, eshte vetem aspekti banal i ceshtjes. Ka me keq akoma, eshte edhe fakti qe e gjithe struktura e te shkruarit (ose te folurit), paraqitet shpesh si kozmopolite snobe. Fajin kryesor per kete e kane emigrantet, per vete kushtet ku jetojne, mbas nje fare kohe natyrshem fillojne te mendojne ne gjuhe te huaj, e pastaj te perkthehen ne shqip. Plotsisht e kuptueshme qe kjo situate ne vetvete nuk perben faj, kthehet ne faj kur mungon mekanizmi i kontrollit (i presupozuar prej etikes se komunikimit publik), shoqeruar nga aksioma ideologjike ne mode qe individualja qendron mbi publiken (ne shoqerine tone, tani pothuajse e paqene). Ketyre i duhet shtuar edhe fakti qe, emigrante dhe vendalinj, imitojne nje mode shperberje poetike te gjuhes, pasoje e eksperimenteve formaliste &ldquo;te jashtme&rdquo;, qe te brendeshmit, per arsye tashme te ditura, po perpiqen tua kalojne per kompleks inferioriteti. Nje mungese totale diturie qe akti i te folurit eshte kryesisht akt publik, duket sikur shkruesi ose folesi, pa piken e respektit per tjetrin, ka dale te bleje buke veshur me pizhama (per te mos thene me breke). Vej re nje <span class="st1"><span style="mso-bidi-font-weight: bold">nonchalance e shtirur ne shkrime, e ardhur nga perendimi (kryesisht anglo-amerikane cool), shkrime shkarravine ose kaktus qe s&rsquo;di nga t&rsquo;i kapesh, te shpojne ngado kercenueshem. Nga ana tjeter ve re nje ndrydhje formale te shqipes nga te arsimuar ne vende muslimane (imituar nga vendalinj), te folur e shkrime te padepertueshme ku mendimet perdridhen njesoj si germa arabe. </span></span></span><span class="st1"><span lang="IT" style="color: black; mso-bidi-font-weight: bold">Ne kete situate eshte e natyrshme puritanizmi gjuhesor si reaksion, dhe hyjnezimi i gerdalles se standardit si shprese e vetme per komunikim nder shqiptare.</span></span></font></font><span lang="IT" style="color: black"><o:p></o:p></span></p><p>&nbsp;</p>

Submitted by Anonim (not verified) on

<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in; margin: 0in 0in 0pt 27pt"><span lang="IT" style="color: black; font-size: 14pt"><font face="Times New Roman">Shtese</font></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in; margin: 0in 0in 0pt 27pt"><span style="color: black; font-size: 14pt; mso-ansi-language: EN-US"><font face="Times New Roman">Theksoj dukurine tjeter negative te shprehurit ne dialekt, e legjitimuar prej lirise te keqkuptuar te shprehjes, e cila ne fakt eshte liri e shprehjes se ideve. Sherben ura per te komunikuar nje breg me tjetrin, jo bjeri me not lumit e me ndiq qe te takohemi bashke ne zall. Te gjithe mendojne natyrshem ne dialekt ose zhargon, por shprehen ne standard si rregullator etik i komunikimit publik.<o:p></o:p></font></span></p><p>&nbsp;</p>

Submitted by Liridoni (not verified) on

<p>Nuk e marr Vehbiun seriozisht. Më vjen keq, por z. Vehbiu është shndërruar në grafoman. Nuk shkruhet dhe flitet sa herë të të bie mendja për diçka.&nbsp; Z. Vehbi do të jetë gazetar, gjuhëtar, kulturolog, politikan, shkrimtar, historian, statisticien, kimist, gjyqtar, kriminolog, astrolog, antipatriot. Kurse është veç një i mërguar i frustruar dhe i përmalluar që nuk ka rritur ta gjejë veten e tij në SHBA. Më vjen shumë keq që është djegur i gjithë talenti i tij që kishte derisa ishte&nbsp; në Tiranë.</p>

Submitted by Anonim (not verified) on

<p>Ti Liridoni kujto se e ke share? I ke bere nder, se kjo eshte gjendja shpirterore e cdo emigranti qe nga Rilindja e ketej, perfshi Naim, Nol, Konice ...</p>

Submitted by Anonim (not verified) on

<p>Te krahasosh Nolin- aktivistin me te madh te komunitetut dhe Vehbiun- nje njeri qe vec denigron shqiptaret eshte me shume se shkurtpamesi. Vehbiu eshte nje cinik, e Noli ishte nje gjeni dhe i angazhuar deri ne frymen e fundit dhe jo vetem me shkrime. Mos na tregoni budallalleqe te ketilla ju lutemi. Vehbiu nuk ka marre pjes ne nje demosntrate te vetme per Kosoven ne Amerike dhe ato jane bere per me se nje dekade. Mos na fyeni Nolin dhe neve ju lutem. Vehbiu eshte nje deshtak.</p>

Submitted by Anonim (not verified) on

<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin: 0in -2.7pt 0pt 0in; tab-stops: 7.75in"><span class="st1"><span lang="IT" style="font-family: 'Arial', 'sans-serif'; color: black; mso-bidi-font-weight: bold"><font size="3">Nuk kam ndermend te fyej asnjeri, bile desha te ndaloj fyerje te hedhura kutrum. Ja po ta sqaroj edhe i nje here pa permend emra titanesh e xhuxhmaxhuxhesh.<o:p></o:p></font></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin: 0in -2.7pt 0pt 0in; tab-stops: 7.75in"><span class="st1"><span lang="IT" style="font-family: 'Arial', 'sans-serif'; color: black; mso-bidi-font-weight: bold"><font size="3">Kush e ka lexuar mire historine e kupton<span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>se nuk ka kriter objektiv per te percaktuar se kush eshte titan shqiptar e kush eshte xhuxhmaxhuxh antishqiptar. Sa jane gjalle personat aktive ne publik (prej te cileve dalin me pas titanet), gjithsekush thote te veten sipas qefit dhe interesit, sidomos tani qe tastjera ka rene ne duar te te gjitheve. Kush eshte titan del mbasi keta persone shtihen ne varr. Statujat behen mbas te vdekuri. Mos me u fut me thelle pastaj per te sqaruar punen e statujave te baltosura.<o:p></o:p></font></span></span></p><p>&nbsp;</p>

Submitted by Anonim (not verified) on

<p>Dmth edhe Hitleri edhe Curcilii njejte?&nbsp; Edhe Ali Shukriu edhe Ukshin Hoti qenkan te njejte? Edhe Ismail Qemali edeh Esat Pasha? Shihe logjiken e relativisteve- dmth sipas jush edhe shqiptari edeh antishqiptari qenkan te njejte? Hajde mendje hajde. Dmth edhe Ardian Vehbija edhe Richard Lukaj qenkan te njejte? I pari dha me nder me thene m... per Kosoven e i dyti dha 1 milione dollare. Hajde mednje hajde. Cka dha Ardian Vehbija per shqiptaret? Hajde na tregoni? Dha nje m... me nder me thane, bash nje m.... Mosni ju lutem me kete relativizim të fëlliqur!</p>

Submitted by Antropomorfi (not verified) on

<p>Ardian, mos kerce perpjete kot. Nuk ka asgje te keqe qe nje gjuhetar profesionist te shkruaje artikuj te natyres divulgative dhe te marre pjese ne debate publike mbi gjuhen, por para se gjithash nje gjuhetar duhet t&#39;i kushtohet kerkimit shkencor, te shkruaje artikuj shkencore ne revista te specializuara dhe te marre pjese ne konferenca shkencore, seminare, simpoziume me kumtesa qe te permbajne rezultatet origjinale&nbsp;te kerkimit te tij shkencor. Me pas, gjate kohes se lire, mund edhe te shkruaje artikuj mbi kulturen e gjuhes.</p>

Submitted by Stefan (not verified) on

<p>Mjaft diskutime ketu jane kot se koti. Diskutohet jo autori sic bejne ketu shumica, por pikepamjet e autorit per temen ne fjale. Por fatkeqesisht shqiptaret jetojne me mendesine e te berit biografi.</p><p>Sikur Vehbiu e shkroi kete artikull per te marre nje cmim parade. As i ka shkuar ndermend te krahesohet me Nolin apo me askend. Ai eshte thjesht Ardian Vehbiu, me pikepamjet tij. Dikujt i pelqen e dikujt nuk i pelqen. E pakta qe duhet te beje secili eshte te jape nje argument. Po qe se&nbsp; &quot;dikushi&quot; nuk di te shkruaje, le te vere nje yll, dy apo me shume sipas gustos se tij. Kjo vlen per 80 % te shkruesve ne kete artikul. Llogje-blogje kot se koti....</p><p>Pikepamja e autorit e shprehur ne kete artikull eshte qe gjuha eshte ne zhvillim dhe te gjithe ne njefare menyre duhete te jene pergjegjes per kete. E dyta pikepamjet e Vehbiut eshte qe cdo problem gjuhesor eshte i trajtueshmen ne varesi nga vendi ku dikutohet. Keshtu diksutimi ketu eshte i natyres divulgative, ne nje reviste gjuhesore ka&nbsp; natyre se paster shkencore.</p><p>Po te mos shkruajne mendimet e tyre ne forme divulgative shtudjuesit si puna e Vehbiut, atehere nuk do kish fare kutim asnje lloj blogu. Nga njerezit me arsim mesatar nuk meson dot ndonje gje per te qene.</p><p>&nbsp;</p>

Add new comment

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.